5.3 C
Toronto
Sunday, April 5, 2026
Home Blog Page 9

Toronto có đường bay thẳng mới đến London, Anh Quốc từ mùa hè này

Người dân Toronto sẽ dễ dàng hơn trong việc du lịch đến châu Âu mùa hè này, khi một đường bay thẳng mới giữa sân bay quốc tế Pearson và thủ đô nước Anh – nơi nổi tiếng với các món ăn truyền thống như bangers and mash, Sunday roast, và fish and chips – đã chính thức được khai trương.

Hãng hàng không Virgin Atlantic vừa khôi phục tuyến bay thẳng giữa phi trường London Heathrow và Toronto Pearson, sau hơn một thập kỷ tạm ngưng.

London là điểm đến hút khách nhờ mùa hè dễ chịu, cùng hàng loạt điểm tham quan nổi tiếng như Tháp London, Cung điện Buckingham, Công viên Hyde, các viện bảo tàng hàng đầu thế giới và các quán rượu sôi động. Thành phố này thu hút hơn 20 triệu du khách mỗi năm từ khắp nơi trên thế giới.

Chuyến bay đầu tiên trong tuyến mới đã cất cánh vào Chủ nhật vừa qua, với sự có mặt của Sir Richard Branson – nhà sáng lập Tập đoàn Virgin và tỷ phú có giá trị tài sản ước tính khoảng 2,8 tỷ USD – trên chuyến bay tại phi trường Pearson.

“Chúng tôi thật sự rất vui khi được quay lại đây,” Branson chia sẻ. “Dường như có rất nhiều người Canada muốn đến London lúc này, và chúng tôi rất sẵn lòng đáp ứng.”

Tuyến bay mới dự kiến sẽ phục vụ hơn 165.000 hành khách mỗi năm, sử dụng máy bay Boeing 787-9 Dreamliner. Đây cũng là một phần trong nỗ lực mở rộng quan hệ đối tác giữa Virgin Atlantic và hãng hàng không Canada WestJet.

Hiện các chuyến bay đã mở bán, với giá khởi điểm:

  • $1,101 CAD cho hạng phổ thông (Economy)
  • $2,516 CAD cho hạng Premium
  • $3,739 CAD cho hạng thương gia (Upper Class)

Tuyến bay hoạt động hằng ngày, tạo thêm lựa chọn thuận tiện cho du khách và doanh nhân đi lại giữa hai trung tâm tài chính và văn hóa lớn của thế giới.

New Direct Flight from Toronto to London Launches Just in Time for Summer

0

Traveling from Toronto to Europe is about to get a lot easier this summer, thanks to a brand-new direct flight connecting Pearson International Airport with London, England — home of iconic British fare like bangers and mash, Sunday roast, and fish and chips.

Virgin Atlantic has officially resumed its nonstop service between London Heathrow and Toronto Pearson after more than a decade-long hiatus.

London remains a top travel destination, especially in the summer, thanks to its mild weather and world-famous attractions — including the Tower of London, Buckingham Palace, Hyde Park, renowned museums, and lively pubs. The British capital welcomes over 20 million tourists annually from around the globe.

The inaugural flight of the revived route took off this past Sunday, with none other than Sir Richard Branson — founder of the Virgin Group and billionaire entrepreneur worth an estimated $2.8 billion — on board at Pearson Airport.

“We’re absolutely thrilled to be back,” Branson said. “It seems like a lot of Canadians want to visit London right now, and we’re more than happy to make that happen.”

The new route is expected to serve more than 165,000 passengers annually and will be operated using a Boeing 787-9 Dreamliner. The service is also part of a growing partnership between Virgin Atlantic and Canadian airline WestJet.

Tickets are now available for booking, with starting fares as follows:

  • Economy Class: $1,101 CAD
  • Premium Class: $2,516 CAD
  • Upper Class (Business): $3,739 CAD

The flight will operate daily, offering travelers and business professionals a convenient new option for traveling between two of the world’s major cultural and financial hubs.

Cú sốc đầu tiên từ các mức thuế của ông Trump sắp ảnh hưởng đến kinh tế toàn cầu

Chỉ ba tuần sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump bất ngờ phát động cuộc chiến thương mại toàn cầu với loạt thuế quan mới, các dấu hiệu đầu tiên về tác động tiêu cực đến nền kinh tế thế giới đã bắt đầu lộ diện.

Chỉ cách Tòa Bạch Ốc vài dãy phố, Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF), theo dự kiến, sẽ hạ dự báo tăng trưởng kinh tế toàn cầu trong các báo cáo mới sẽ công bố vào thứ Ba này. Bà Kristalina Georgieva, Giám đốc điều hành IMF, cho biết tăng trưởng toàn cầu sẽ bị cắt giảm đáng kể – dù chưa tới mức suy thoái – và lạm phát tại một số quốc gia có thể tăng mạnh. Bà cũng cảnh báo rằng tình trạng bất định kéo dài có thể dẫn đến căng thẳng trên thị trường tài chính.

Các nhà kinh tế từ Bloomberg Economics nhận định rằng IMF thường đưa ra các dự báo khá lạc quan trong các cuộc khủng hoảng lớn, và thực tế tác động có thể tồi tệ hơn con số được công bố ban đầu.

Vào thứ Tư (23/4), loạt các chỉ số quản lý mua hàng (PMI) từ Mỹ, Nhật Bản và châu Âu sẽ cho thấy bức tranh rõ ràng hơn về hoạt động sản xuất và dịch vụ sau khi các mức thuế của ông Trump có hiệu lực từ ngày 2 tháng Tư. hiện một phần thuế đã được tạm hoãn. Tổng thể bức tranh này sẽ cho phép các bộ trưởng tài chính và các thống đốc ngân hàng trung ương đang nhóm họp tại Washington có cơ hội đánh giá thiệt hại ban đầu từ nỗ lực tái cấu trúc hệ thống thương mại toàn cầu của ông Trump.

Những đám mây phủ bóng nền kinh tế toàn cầu có thể sẽ chưa tan sớm.

Tại Mỹ, Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Jerome Powell cho biết Fed sẽ “kiên nhẫn” và chờ đợi thêm dữ liệu trước khi quyết định chính sách tiền tệ. Trong khi đó, Tổng thống Trump tiếp tục có động thái gây áp lực lên Fed, làm dấy lên lo ngại về tính độc lập của ngân hàng trung ương.

Một loạt báo cáo kinh tế Mỹ sẽ được công bố trong tuần này, bao gồm doanh số nhà mới, đơn đặt hàng hàng hóa lâu bền, và chỉ số niềm tin người tiêu dùng từ Đại học Michigan. Đây là những dữ liệu cho thấy người dân Mỹ đang phản ứng thế nào trước nguy cơ giá cả leo thang do thuế quan. Trong khi đó, ông Trump tiếp tục làm dấy lên lo ngại về việc ông có thể tìm cách hạn chế tính độc lập của Fed, giữa lúc căng thẳng trong mối quan hệ của ông với ngân hàng trung ương gia tăng.

Ở phía Bắc, tại Canada, chiến dịch tranh cử đang bước vào tuần cuối, với Thủ tướng Mark Carney và Đảng Tự Do đang dẫn trước khoảng 5 điểm phần trăm. Giới quan sát cho rằng Canada có thể đạt được chính phủ đa số trong bối cảnh bất ổn thương mại với Mỹ. Dữ liệu bán lẻ và chi tiêu tiêu dùng của Canada của Tháng 2 và Tháng 3, cũng sẽ cho thấy liệu người dân có tiếp tục cắt giảm chi tiêu tháng thứ 3 liên tiếp do lo ngại kinh tế hay không.

Tại châu Á, Trung Quốc giữ nguyên lãi suất cho vay, trong khi Indonesia, Philippines và Hàn Quốc công bố các dữ liệu thương mại, dự báo GDP và chỉ số lòng tin tiêu dùng trong tuần. Đặc biệt, Hàn Quốc cử Bộ trưởng Thương mại Ahn Duk-geun sang Mỹ lần thứ ba để thương lượng về việc loại bỏ hoặc nới lỏng thuế suất.

Nhật Bản cũng đang đàm phán với Mỹ, thậm chí sẵn sàng điều chỉnh tiêu chuẩn an toàn xe hơi để đạt được thỏa thuận.

Tại châu Âu, các chỉ số quản lý mua hàng PMI và báo cáo niềm tin tiêu dùng sẽ cho thấy mức độ tác động của căng thẳng thương mại đối với nền kinh tế khu vực đồng Euro. Đức và Pháp công bố các khảo sát kinh tế quan trọng, trong khi Ngân hàng Trung ương Thụy Sĩ và Anh cũng có những phát biểu được thị trường chờ đợi.

Tại khu vực châu Mỹ Latin, Argentina công bố GDP sơ bộ sau khi vừa đạt thỏa thuận 20 tỷ đô la với IMF, trong đó có 12 tỷ giải ngân ngay lập tức. Brazil, Mexico và Colombia công bố loạt dữ liệu kinh tế, với Mexico đang trên bờ vực suy thoái kỹ thuật sau hai quý tăng trưởng âm liên tiếp.

Những hậu quả đầu tiên từ chính sách thuế của ông Trump đang lan rộng, khiến các chính phủ, ngân hàng trung ương và doanh nghiệp toàn cầu phải đánh giá lại rủi ro và chuẩn bị đối phó. Đây có thể chỉ là khởi đầu cho một thời kỳ kinh tế đầy bất ổn trước mắt.

First Shockwaves from Trump’s Tariffs Begin to Hit the Global Economy

0

Just three weeks after U.S. President Donald Trump abruptly launched a new wave of global trade tariffs, the first signs of economic fallout are beginning to emerge.

Just blocks away from the White House, the International Monetary Fund (IMF) is expected to downgrade its global growth forecast in its upcoming report, scheduled for release on Tuesday. IMF Managing Director Kristalina Georgieva has stated that while a global recession is not imminent, growth will be “significantly” revised downward, and inflation could surge in several countries. She also warned that prolonged uncertainty could spark financial market volatility.

Economists at Bloomberg Economics caution that the IMF tends to be optimistic during major crises — meaning the real impact could be worse than what’s reflected in the initial numbers.

This Wednesday, a slate of Purchasing Managers’ Index (PMI) data from the U.S., Japan, and Europe will offer a clearer picture of how manufacturing and services sectors have responded to Trump’s tariffs, which took effect April 2. Although parts of the tariff rollout have since been paused, the data will help central bankers and finance ministers meeting in Washington assess the early damage from Trump’s push to reshape global trade.

But the economic clouds looming over the world aren’t likely to clear anytime soon.

In the U.S., Federal Reserve Chair Jerome Powell has signaled the Fed will remain “patient” and wait for more data before adjusting monetary policy. Meanwhile, Trump has continued pressuring the Fed, raising concerns about the central bank’s independence.

Several key U.S. economic reports are expected this week, including new home sales, durable goods orders, and consumer sentiment from the University of Michigan. These indicators will shed light on how American households are reacting to the prospect of rising prices due to the tariffs. At the same time, Trump’s ongoing attempts to influence the Fed have intensified tensions between the White House and the central bank.

To the north, Canada’s election campaign enters its final week. Prime Minister Mark Carney and the Liberal Party hold a roughly 5-point lead. Observers say the trade turmoil with the U.S. could help the Liberals secure a majority government. Upcoming Canadian retail and consumer spending data for February and March will show whether households are continuing to tighten their belts for a third consecutive month amid economic anxiety.

Across Asia, China has kept lending rates steady, while Indonesia, the Philippines, and South Korea are set to release key data on trade, GDP forecasts, and consumer confidence. South Korea’s Trade Minister Ahn Duk-geun is making his third trip to the U.S. to negotiate potential tariff relief.

Japan is also engaged in talks with Washington and has reportedly considered easing its auto safety standards to help secure a deal.

In Europe, upcoming PMI figures and consumer confidence reports will reveal the extent of trade-related pressure on the eurozone economy. Germany and France will release crucial economic sentiment surveys, while market watchers await comments from central banks in Switzerland and the U.K.

In Latin America, Argentina is set to release preliminary GDP figures following a $20 billion agreement with the IMF — with $12 billion already disbursed. Brazil, Mexico, and Colombia will also publish key economic indicators, with Mexico teetering on the edge of a technical recession after two straight quarters of negative growth. The first wave of consequences from Trump’s tariff policies is beginning to ripple across the globe, prompting governments, central banks, and businesses to reassess risk and brace for more uncertainty ahead. This may just be the beginning of a turbulent new chapter for the global economy.

Giữa cơn lốc thương mại từ Trump và cuộc bầu cử căng thẳng, Mark Carney bước vào “phép thử lửa” chính trị đầu tiên

0

Từ chuyên gia tài chính toàn cầu đến tân Thủ tướng Canada – ông Mark Carney đang bước vào được cho là ‘phép thử chính trị’ lớn nhất đời mình. Vừa nhậm chức chưa đầy một tháng, ông đã đề ra cương lĩnh tranh cử táo bạo, đối đầu trực diện với đối thủ Pierre Poilievre. Liệu chính sách chi tiêu khủng, giảm thuế, tăng đầu tư có đủ giúp ông lật ngược thế cờ?

Dù sở hữu lý lịch ấn tượng: từng là Thống đốc ngân hàng trung ương ở Anh và Canada, tốt nghiệp Đại học Harvard và Oxford, chuyên gia tài chính khí hậu, thậm chí từng là thủ môn dự bị cho đội khúc côn cầu của Đại Học Harvard – nhưng ông Carney chưa từng đắc cử bất kỳ chức vụ dân cử nào trước đây.

Từ khi giành chiến thắng áp đảo trong cuộc đua lãnh đạo Đảng Tự Do hồi tháng Ba và trở thành Thủ tướng chỉ vài ngày sau đó, ông đã phải học cách vận động tranh cử, bắt tay cử tri, và đối diện với báo giới – trong khi vẫn phải điều hành đất nước giữa bối cảnh bất ổn kinh tế toàn cầu do ảnh hưởng từ chính sách thương mại hỗn loạn của Mỹ.

Những lần phát biểu lúng túng, lỡ lời – như gọi sai tên ứng viên hoặc lãnh đạo vùng – khiến ông bị soi xét, nhưng không gây tổn hại nghiêm trọng. Ngược lại, theo các cuộc khảo sát, ông Carney đang dần chiếm được cảm tình cử tri nhờ vào sự chân thành, phong thái chuyên môn, và chính sách rõ ràng. Theo Global News, CTVNews và The Canadian Press.

Khác với người tiền nhiệm Justin Trudeau – một chính trị gia được cho là “ngôi sao” yêu thích đám đông và selfie – ông Carney kín tiếng về đời tư, thường vận động tranh cử mà không có gia đình bên cạnh. Ông cũng từng bị chỉ trích vì không minh bạch tài sản cá nhân, nhưng đã khéo léo xử lý tình huống với sự hóm hỉnh và điềm tĩnh.

Dù còn thiếu kinh nghiệm thực chiến chính trị, nhưng giới phân tích cho rằng sự thông minh và thành thật của ông Mark Carney có thể đang giúp ông ghi điểm với cử tri. Đối mặt với một cuộc tổng tuyển cử cam go và đối thủ nặng ký như lãnh đạo đảng Bảo thủ, Pierre Poilievre, liệu vị tân Thủ tướng có vượt qua được “phép thử lửa” đầu tiên này?

Amid Trump’s Trade Turmoil and a Tense Election, Mark Carney Faces His First Political ‘Baptism by Fire’

0

From global finance expert to Canada’s new Prime Minister, Mark Carney is stepping into what many are calling the biggest political test of his life. Barely a month into the job, Carney has laid out a bold election platform, directly challenging his Conservative rival, Pierre Poilievre. But will massive spending plans, tax cuts, and increased investment be enough to turn the tide in his favor?

Despite his impressive resume — former governor of both the Bank of Canada and the Bank of England, graduate of Harvard and Oxford, climate finance expert, and even a former backup goalie for Harvard’s hockey team — Carney has never held elected office until now.

After a decisive victory in the Liberal leadership race this past March and his swift appointment as Prime Minister shortly after, Carney has had to quickly adapt to the demands of political life: campaigning, shaking hands with voters, and facing the media — all while managing a country grappling with global economic instability, much of it fueled by chaotic U.S. trade policies under Donald Trump.

He’s had some awkward public moments — misnaming candidates or regional leaders — which critics have been quick to highlight. Still, according to polls, Carney is slowly winning over voters thanks to his sincerity, professional demeanor, and clear policy proposals, as reported by Global News, CTV News, and The Canadian Press.

Unlike his predecessor Justin Trudeau — a political star known for his crowd-pleasing charm and penchant for selfies — Carney is more private. He often campaigns without his family by his side and has faced scrutiny over his personal finances. Yet he has navigated these challenges with wit and composure. While he lacks hands-on political experience, analysts say Carney’s intelligence and honesty may be his greatest strengths. With a fierce general election looming and a formidable opponent in Conservative leader Pierre Poilievre, the question remains: can Canada’s new Prime Minister pass this first political “trial by fire”?

Banff Ski Resort Welcomes Canada with a Ski Promotion Worth $18.67

0

A ski resort in Banff is hosting a special event to celebrate Canada’s heritage with ski tickets priced at just $18.67. On April 2nd, when U.S. tariffs officially take effect, visitors can ski at Mt. Norquay for only a fraction of the regular price—$118 for a full-day adult ticket.

The resort shared this information on Instagram, writing: “We are celebrating our Canadian heritage in the best way we know—on the slopes!” They encouraged visitors to purchase ski tickets in advance for just $18.67 and to wear red and white to show their national pride.

This event celebrates the 99th anniversary of Mt. Norquay, a ski resort owned and operated by Canadians. The resort invites skiers and snowboarders to join, wearing red and white to create a “Canadian spirit storm.”

The event honors Canada’s official founding on July 1, 1867, when the British North America Act was passed, uniting the colonies of Nova Scotia, New Brunswick, and the Province of Canada into one nation named Canada. Those who wish to participate can book ski tickets for $18.67 on April 2nd at Mt. Norquay through the resort’s website at shop.banffnorquay.com.

Khu nghỉ dưỡng trượt tuyết Banff chào mừng Canada với chương trình khuyến mãi trượt tuyết trị giá 18,67 đô la

Một khu nghỉ dưỡng trượt tuyết ở Banff đang tổ chức một sự kiện đặc biệt để kỷ niệm di sản Canada với giá vé trượt tuyết chỉ 18,67 đô la. Vào ngày 2 tháng 4, khi các mức thuế quan của Mỹ chính thức có hiệu lực, du khách có thể trượt tuyết tại Mt. Norquay với giá chỉ bằng một phần nhỏ so với giá vé ngày bình thường—118 đô la cho một vé cả ngày dành cho người lớn.

Khu nghỉ dưỡng đã chia sẻ thông tin này trên Instagram, viết rằng: “Chúng tôi đang kỷ niệm di sản Canada của mình theo cách tốt nhất mà chúng tôi biết – trên các sườn núi!” Họ khuyến khích du khách mua vé trượt tuyết trước với giá chỉ 18,67 đô la và mặc đồ đỏ, trắng để thể hiện niềm tự hào dân tộc.

Sự kiện này kỷ niệm 99 năm hoạt động của Mt. Norquay, một khu nghỉ dưỡng trượt tuyết do người Canada sở hữu và điều hành. Khu nghỉ dưỡng mời gọi những người trượt tuyết và người chơi ván trượt đến tham gia, mặc đồ đỏ và trắng để tạo nên một “cơn bão tinh thần Canada.”

Sự kiện này vinh danh việc Canada chính thức trở thành một quốc gia vào ngày 1 tháng 7 năm 1867, khi Đạo luật Bắc Mỹ Anh được thông qua, hợp nhất ba thuộc địa Nova Scotia, New Brunswick và tỉnh Canada thành một quốc gia có tên gọi là Canada. Những ai muốn tham gia sự kiện có thể đặt vé trượt tuyết với giá 18,67 đô la vào ngày 2 tháng 4 tại Mt. Norquay thông qua trang web của khu nghỉ dưỡng tại shop.banffnorquay.com.

“Elbows Up” Movement Spreads Across Canada, Toronto Rallies to Show Unity, Oppose Tariffs and U.S. Threats of Annexation

0

Thousands of Torontonians gathered at Nathan Phillips Square on Saturday afternoon, March 22nd,to demonstrate Canada’s spirit of unity, opposing tariffs and the threats of annexation from U.S. President Donald Trump.

The event was part of the “Elbows Up, Canada! Ready to Fight, Canada!” campaign — a grassroots movement calling for solidarity and the protection of national sovereignty. The chant “Elbows Up!” echoed throughout the square as speakers and prominent guests took the stage.

This slogan originated from hockey legend Gordie Howe and became a national rallying cry after comedian Mike Myers wore a “Canada is not for sale” t-shirt and mentioned the phrase on Saturday Night Live.

The event came just days after the U.S. imposed a 25% tariff on Canadian goods, most of which has been postponed until April 2. It was also the second “Elbows Up” protest of the month, following a march with over 1,000 participants at Parliament Hill.

Toronto Mayor Olivia Chow, along with other notable figures such as entrepreneur Arlene Dickinson, comedian Shaun Majumder, and musician Jim Cuddy, participated in the event. Cuddy even performed his new song, We Used to be the Best of Friends, reflecting the trade tensions between the two countries.

Shaun Majumder, who lived in California for 20 years, shared that he returned to Canada at the right time. He also emphasized that the “Elbows Up” movement is spreading across the country, with several other cities being invited to host similar events.

Peter Wall, co-founder of the movement, stated that the campaign aims to send a message of peace, stressing that “Canada deserves to be protected.” He also emphasized that the event was apolitical, with no participation from federal or provincial officials.

However, with the federal election scheduled for April 28, many attendees expressed concern about the country’s political situation.

Phong trào ‘Elbows Up’ lan rộng khắp Canada, Toronto biểu dương tinh thần đoàn kết, phản đối thuế quan và đe dọa sáp nhập từ Mỹ

0

Hàng ngàn người dân Toronto đã tập trung tại quảng trường Nathan Phillips vào chiều thứ Bảy (22/3) để thể hiện tinh thần đoàn kết của Canada, phản đối chính sách thuế quan và những đe dọa sáp nhập từ Tổng thống Mỹ Donald Trump.

Sự kiện này là một phần của chiến dịch “Elbows Up, Canada!-Sẵn sàng chiến đấu, Canada!”” – một phong trào tự phát kêu gọi đoàn kết và bảo vệ chủ quyền quốc gia. Những tiếng hô “Elbows up!” vang lên khắp quảng trường khi các diễn giả và khách mời nổi tiếng lên sân khấu phát biểu.

Khẩu hiệu này xuất phát từ huyền thoại khúc côn cầu Gordie Howe và trở thành lời kêu gọi của cả nước sau khi danh hài Mike Myers mặc áo thun “Canada không phải để bán” và nhắc đến câu nói này trên chương trình Saturday Night Live.

Sự kiện diễn ra chỉ vài ngày sau khi Mỹ áp thuế 25% lên hàng hóa Canada, mặc dù phần lớn trong số đó đã được hoãn đến ngày 2/4. Đây cũng là cuộc biểu tình “Elbows Up” thứ hai trong tháng, sau cuộc tuần hành với hơn 1.000 người tại Parliament Hill.

Thị trưởng Toronto Olivia Chow cùng nhiều nhân vật nổi tiếng như doanh nhân Arlene Dickinson, danh hài Shaun Majumder và ca sĩ Jim Cuddy đã tham gia sự kiện. Cuddy thậm chí còn trình diễn ca khúc mới We Used to be the Best of Friends để phản ánh căng thẳng thương mại giữa hai nước.

Shaun Majumder, người từng sống ở California 20 năm, cho biết anh chọn đúng thời điểm để trở về Canada. Anh cũng nhấn mạnh phong trào “Elbows Up” đang lan rộng khắp cả nước, với nhiều lời mời tổ chức sự kiện tương tự ở các thành phố khác.

Đồng sáng lập phong trào, Peter Wall, chia sẻ rằng chiến dịch này nhằm gửi thông điệp hòa bình và nhấn mạnh: “Canada xứng đáng được bảo vệ.” Ông cũng khẳng định đây là sự kiện phi chính trị, không có sự tham gia phát biểu của các quan chức liên bang hay tỉnh bang. Dù vậy, với cuộc bầu cử liên bang sắp diễn ra vào ngày 28/4, nhiều người tham dự không giấu được mối quan tâm về tình hình chính trị của đất nước.